<
아마존에 판매되고 있는 중국풍의 의상

그런데 설명을 살펴보니

'한복'으로 표기돼 있다?!

심지어 옆에는 '중국 전통의상' · '한푸'

직접 검색해봐도 전혀 한복 같지 않은 중국 의상들이 노출

한국 홍보 전문가 서경덕 교수

"중국 업체로 추정"

"한복, 한푸에서 유래" 주장 비판

"한푸 판매하며 한복 키워드 쓰는 건 잘못" 지적

옥스퍼드 영어사전에서도

"한복=한국 전통의상"

틈 날 때마다 한국문화 뺏기 시도하는 중국

김치를 중국 음식으로 홍보하고 '오징어게임'의 굿즈를 불법 판매하기까지

누리꾼들은

"또 중국이냐"

"억지 주장이 도를 넘는다"

분노 중

연합뉴스TV 기사문의 및 제보 : 카톡/라인 jebo23

안채린(chaerin163@yna.co.kr)

당신이 담은 순간이 뉴스입니다!

ⓒ연합뉴스TV, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지